Сокровища гератской крепости возвращаются домой: размышления на тему выставки миниатюр

В гератской крепости открылась выставка, на которой представлены репродукции известных миниатюр. Многие картины были написаны в самой крепости в 15-16 веках. В то время Герат был центром исламского искусства и культуры. В последующие десятилетия, когда династии приходили в упадок или менялись, эти миниатюры оказались разбросаны по всему миру, завершив свой путь в различных коллекциях. Целых сто из этих крошечных, но драгоценных миниатюр были сфотографированы и увеличены при помощи специальной процедуры. Это даёт этим репродукциям то, что один из организаторов назвал «блеском, искрой, необходимой деталью… которая позволит целым толпам людей увидеть их». Старший аналитик «Афганистан Аналистс Нетворк» Кейт Кларк взглянула на то, что делает эти картины такими особенными.

Довольно необычная выставка открылась в Герате 2 декабря: на ней были выставлены репродукции целых ста миниатюр, сокровищ исламской цивилизации. Картины в основном датируются пятнадцатым веком, когда Герат был местом, где располагался могущественный суд Тимуридов. В то время художники иллюстрировали стихотворения, уделяя большое внимание деталям. Художники вдохновлялись произведениями этого региона, такими как, например, Фирдуоси, который написал Шахнаме в провинции Газни в 10 веке; Саади, который родился на территории современного Шираза (Иран) и Джами из Герата. Наиболее известным художником среди них был Кемаль-ад-Дин Бехзад (примерные годы жизни 1450-1535). Его семинары привлекали художников со всего региона. Во то время, как в Европе начиналась эпоха возрождения, расцвет художников был связан с покровительством королевы Гаухаршад, женой правителя Шахруха, которая была знатоком поэзии и миниатюр.

После того, как династия Тимуридов прекратила своё существование, в 1507 году суд их преемников, Моголов, стал располагаться в Кабуле. Позднее он переехал в Агру, которая находится на территории современной Индии. Многие миниатюры, нарисованные в Герате, также переехали. Некоторые другие были перевезены в Тебриз, территория современного Ирана. Впервые с тех пор эти картины можно увидеть в Афганистане, в стенах великолепной гератской крепости, которая была центром власти правителей Тимуридов. После того, как крепость пришла в упадок, она была реконструирована в 2007-2010 годах.

Read More...

Афганский доброволец ДНР: я воюю за русский народ

АиФ.ru рассказывает невероятную историю Рафи Джабара — афганского добровольца ДНР, который не хочет, чтобы Украина повторила судьбу Афганистана.

В одну из больниц Донецка после взрыва мины был доставлен ополченец с позывным Абдула. Его зовут Рафи Джабар и он довольно известный человек среди военнослужащих ДНР. Еще до ранения АиФ.ru планировал материал об этом человеке — сейчас мы публикуем рассказ о потрясающей судьбе «Абдулы из Донецка». В этом тексте будет мало цитат, мы приводим их по более раннему общению с Рафи. Сейчас врачи борятся за его жизнь.

Рафи Джабар обладает удивительным обаянием. Лучезарная улыбка, отличный русский язык и неподдельная любовь к людям подкупают сразу же. Его даже зовут «Афганец с русским сердцем» — за обостренное чувство справедливости, за готовность до конца отстаивать свои убеждения.

В СССР Рафи оказался в 1985 году, в возрасте 7 лет. Тогда он в числе детей военно-политической элиты Афганистана поселили в специальном интернате. Гражданская война в Афганистане расколола семью Рафи. Его отец был активным участником Апрельской революции 1978 года, членом Народно-демократической партии Афганистана. Он выбрал свою сторону — пытался организовать жизнь в стране, возглавил провинцию Бадахшан. Именно на этой «губернаторской» должности и был зверски убит моджахедами. А по другую сторону баррикад оказался троюродный дядя Рафи — не кто иной, как Гульбеддин Хекматияр по прозвищу «Мясник Кабула». Тот был лидером Исламской партии Афганистана, воевал против советских войск, уже в девяностые стал премьер-министром страны, а в 2003 по инициативе США объявлен «глобальным террористом», внесен в «черный список» ООН.

Правда, Рафи, единственный наследник своего рода, которого не убили моджахеды, эти новости заставал уже в СССР и России. В интернате он проходил обучение, которого не мог получить в родной стране. Сам Рафи рассказывает, что учили и воспитывали «на совесть», с учетом национальных особенностей. Даже преподавали основы ислама — уникально для страны победившего атеизма.

«Это страшная война, где родственники уничтожают дуг друга», — так вспоминает Рафи про события в родном Афганистане.

После распада СССР интернат был распущен. Дети фактически стали изгоями, их принудительно депортировали в Афганистан. Который к тому времени уже был в руках людей, воевавших с их отцами.

«Мы оказались без документов, без средств к существованию, из-за чего были большие проблемы с миграционной службой. И нас тупо стали сдавать моджахедам», — вспоминал «Абдула».

Талибы автоматически считали всех «вернувшихся» коммунистами. Им прямо в лицо заявляли «Вы чужие для нас». В итоге лишь единицы остались там жить. Многие были убиты, но большинство, как и Рафи, приехало обратно в Россию. Говорит, до сих пор не может понять, почему он — человек, который вырос в России, получил здесь образование и воспитание, ведет себя законопослушно и искренне любит страну, не может получить от нее элементарной поддержки.

Read More...

Известный американский афгановед Нэнси Дюпре скончалась в Кабуле

В минувшее воскресенье в одной из клиник Кабула после продолжительной болезни в возрасте 90 лет скончалась известный американский историк, археолог и афгановед Нэнси Дюпре.

Нэнси впервые прибыла в Афганистан в 1962 году и неустанно работала над документированием культурного наследия страны. Международно признанный эксперт по истории, искусству и археологии Афганистана Нэнси написала 5 путеводителей для туристических организаций Афганистана, путеводитель по Национальному музею и более 250 научных и публицистических статей об Афганистане.

В 2007 году она основала Фонд Дюпре для содействия благотворительным, образовательным и научным целям среди афганцев.

Read More...

Афганские ученые-богословы: шииты и сунниты — это братья

Известные шиитские и суннитские ученые-богословы в среду заявили, что никакая сила, ни одна страна и ни одна группа не сможет посеять семена сектантства и радикализма среди народа Афганистана.


Ведущие ученые-богословы, как сунниты, так и шииты, собрались вместе на встрече в Кабуле, чтобы обсудить религиозные противоречия между последователями двух направлений ислама после того, как четыре террориста-смертника, сторонника ДАИШ, организовали кровавый теракт в шиитской мечети в Кабуле, убив более 30 верующих и ранив еще десятки. Ученые осудили теракты в мечетях с участием смертников и заявили, что они противоречат исламским принципам и человеческим ценностям.

Ученые отметили, что мусульмане-шииты и мусульмане-сунниты исторически мирно живут на территории Афганистана. Богословы призвали афганское правительство активизировать усилия по борьбе с врагами, которые целенаправленно работают над уничтожением национального единства.


«Враг, совершая теракты и взрывы, не может разрушить наши ценности, потому что шииты и сунниты в Афганистане — это братья», — сказал один ученый Мохсин Даниш.


В течение прошлого года боевики «Талибана» и ДАИШ резко увеличили количество атак, направленных на конкретные цели в стране — шаг, который, по мнению ученых, является попыткой уничтожить единство афганцев, посеять вражду на религиозной почве.


«Ни одна страна, ни одна группа, ни одна организация не сможет разделить наших шиитов и суннитов, у врага нет такой возможности», — сказал религиозный ученый Хусаини Гарджистани.

«Враги хотят достичь своих целей, создавая раскол в афганском обществе, мы не должны позволить им этого», — сказал религиозный ученый Мохаммад Салим Хассани.


Read More...

«Новые Скифы» Зарифуллина переведены на персидский язык

Известный афганский переводчик и публицист Хазрат Вахриз, живущий ныне в Канаде, перевёл книгу российского писателя и этнографа Павла Зарифуллина «Новые Скифы» на фарси. В скором времени планируется издание книги в Иране и Афганистане. Вахриз перевёл и сделал популярными в персоязычных странах сочинения Чингиза Айтматова, Анны Ахматовой, Светланы Алексиевич и даже Венедикта Ерофеева. «Москва-Петушки» благодаря Вахризу стала культовой в интеллектуальных и эстетских кругах Кабула и Тегерана. О том, чем ему приглянулось творчество Зарифуллина, о скифах и наследии Гумилёва Хазрат Вахриз рассказал нашему порталу.

Нелегко было мне перевести на персидский язык книгу Павла Зарифуллина «Новые Скифы». Для этого мне пришлось ознакомиться с мифами, народными сказками, легендами, преданиями, религиозными обрядами и ритуалами многочисленных народов от южной Африки до Скандинавии, от северных этносов России до Монголии и Якутии, от Поморья до Персии и Индии и оттуда — обратно до Киргизии! Благодаря этой книге я узнал, что некоторые вещи на свете вообще существуют!
Автор начитан, изучил множество текстов и рукописей, этнограф, часто путешествует и, следовательно, знает неимоверное количество нюансов о вчерашней, сегодняшней жизни народов. Он философствует о будущем этих народов, о будущем человеческого общества, — и всё это автоматически находит проявление в тексте.
И это еще не конец: он с лёгкостью переводит на русский лад иностранные слова, избегая повторения одних и тех же слов, когда ему это необходимо, не только чтобы избежать риска повтора, но и для того, чтобы заострить наше внимание на возможности другого восприятия известного доселе понятия. Когда переводишь книгу такого автора — готовься к нелегким вызовам.
Мой молодой друг, Сохраб Гайрат познакомил меня с Павлом Зарифуллиным, директором Центра Льва Гумилева. Будучи студентом-лингвистом я мог только краем уха (и то случайно) услышать о Льве Николаевиче. Хотя мои студенческие годы прошли после распада СССР, какая-то странная сила заставляла наших преподавателей не слишком останавливаться на трудах и деятельности «неангажированных» авторов культуры, литературы и науки советского периода. Тех, что по выражению советской интеллигенции находились «во внутренней эмиграции».

Read More...

Зимний музыкальный фестиваль стартовал в Кабуле


В среду в Кабуле Национальный институт музыки открыл седьмой зимний музыкальный фестиваль. В течение 8 недель студенты института и музыканты со всей страны пройдут обучение в рамках программы подготовки к концертам.

«Мы гордимся тем фактом, что 50% студентов института — это талантливые дети, которых мы подобрали буквально с улицы», — отмечает Мохаммад Рахиль Формули, заместитель начальника профессионально-технических исследований при Министерстве образования.

«Я хочу построить мир музыки вокруг себя. Я учусь, чтобы получить степень магистра музыки», — заявил один из студентов Канбар Навшад.

Read More...

Афганская актриса стала призером международного кинофестиваля

Как пишет Хама Пресс, афганская актриса Ферештех Хоссейни получила премию за лучшую женскую роль в Международном кинофестивале в Марракеше.

Read More...

«Незавершённое нами», презентация проекта Мариам Гани прошла в Музее современного искусства

В пятницу, 25 ноября 2016 года в кинозале Музея современного искусства «Гараж» состоялась презентация исследовательского проекта Мариам Гани «Незавершённое нами». Проект представляет собой собрание редких и незаконченных фильмов, снятых в Афганистане после Апрельской революции 1978 года, в период нахождения у власти лидеров Национально-демократической партии Афганистана (НДПА). Команде Центра Льва Гумилева посчастливилось присутствовать на мероприятии.

15207873_297681580626323_1739238581_n

Мариам Гани, рождённая в Бруклине, художник, кинорежиссёр и писатель афганского происхождения, дочь президента Афганистана Ашрафа Гани, приложила немало усилий для того, чтобы вернуть к жизни практически забытое наследие афганского киноискусства. Обнаруженные ею фильмы, точнее, некоторые не вполне завершённые отрывки из них, безвестно пылились в архивах национальной киностудии «Афганфильм» и никогда бы не были показаны широкой публике, если б не исследовательский энтузиазм Мариам. Демонстрация беззвучных кадров сопровождалась развёрнутыми комментариями самой Мариам и приглашённых гостей. Среди них был почётный дипломат и востоковед Геннадий Петрович Авдеев, который в 80-е гг. работал в советском посольстве в Кабуле, был ответственным секретарем Общества советско-афганской дружбы и даже какое-то время руководил деятельностью Дома советской науки и культуры.

Read More...

Афганская история одного солдата Красной армии

От службы в советской армии до охраны музея джихада Афганистана

Этот репортаж рассказывает о жизни одного бывшего солдата советской армии, который спустя 30 лет жизни на чужбине не желает возвращения в свою страну, он женился на афганке и стал отцом пятнадцатилетней девочки, а спустя 4 года после смерти его первой супруги женился на другой афганке. Хакимов воевал против моджахедов в прошлом, а в настоящее время он работает сторожем крупнейшего музея войны в Афганистане.


Его руки трясутся, это результат попавшей ему в лоб пули. О России он помнит только, что дом его был в Москве недалеко от реки Волги, а из русского языка в памяти остались лишь несколько слов.

Его отец был русским, а мать украинкой, сам он родился в узбекском Самарканде, когда его отец находился там на военной службе. Хакимов не помнит своих родственников и думает, что в составе одной российской делегации, которая несколько лет назад приезжала в Герат, был его брат.


По приказу лидера СССР Леонида Брежнева в декабре 1979 году советские войска для защиты Демократической Республики Афганистан от афганских моджахедов ввели в страну 40-ю армию. Для 31-летнего Хакимова Бахретдина шел третий год службы в советской армии.

Большая часть российских солдат были транспортированы на аэродром Шинданда, вторую крупнейшую военную базу Афганистана. Хакимов также был отправлен в Шинданд.

Read More...

Феномен Бездны (Русский гендер и Афганский героин)

Пять тренингов мы провели в Центре Гумилёва на основе метода «расстановок» и «морфогенетического поля». Мы решали проблемы Мужского в России, проблемы мира в Афганистане, борьбы с «опиумной революцией». А также посмотрели в грядущее: в космос и гендерные отношения Человечества через 100 лет.

И везде мы столкнулись с Бездной. Мы с нею почти породнились.

Прелюдия Бездны

«Аннун — это одновременно и изначальная мировая Бездна, место, где смерть сильнее жизни и где всё существующее порождено смертью, но где рождается всё живое, и Иной Мир, где обретаются боги и где проходит Дорога на чудесный остров западных морей — Авалон…»
(Кельтская мифология)

Бездна — кувшин, старая лампа Аладдина.
Бездна — портал, ворота в инобытие.
Ещё Бездна, что?
Прорва — это страх, самый глубинный, страстный.
Словно в человеке поселяется другой человек. И не ребёнок, нет.
Взрослый открывающий в ужасе рот до размеров вселенной.
Поглощающий дома, заборы, жирафов, бронепоезда, части света истошным убивающим воплем.
Вот она Бездна. Всё дающая, всё забирающая.
Имеет ли Бездна отношение к наркотикам?
Конечно имеет: к алкоголю, гашишу, героину.
Она дарит счастье и надежду и забирает сердца в свои бесконечные закрома, опутывает видимый мир невидимыми верёвками.
Бездна наполнена крокодилами и золотыми ложками.
Сегодня мы для тебя, читатель, их достанем.

Бездна закрыта (Тренинг №1)

В Центре Гумилёва проходил этнотренинг по русскому гендеру, русскому Женскому и Мужскому. Тренинг на основании методики расстановок Берта Хеллингера собрал любопытный расклад сил и людей. Публика такая: в основном молодые московские менеджеры и богема.

Read More...