Афганский доброволец ДНР: я воюю за русский народ

АиФ.ru рассказывает невероятную историю Рафи Джабара — афганского добровольца ДНР, который не хочет, чтобы Украина повторила судьбу Афганистана.

В одну из больниц Донецка после взрыва мины был доставлен ополченец с позывным Абдула. Его зовут Рафи Джабар и он довольно известный человек среди военнослужащих ДНР. Еще до ранения АиФ.ru планировал материал об этом человеке — сейчас мы публикуем рассказ о потрясающей судьбе «Абдулы из Донецка». В этом тексте будет мало цитат, мы приводим их по более раннему общению с Рафи. Сейчас врачи борятся за его жизнь.

Рафи Джабар обладает удивительным обаянием. Лучезарная улыбка, отличный русский язык и неподдельная любовь к людям подкупают сразу же. Его даже зовут «Афганец с русским сердцем» — за обостренное чувство справедливости, за готовность до конца отстаивать свои убеждения.

В СССР Рафи оказался в 1985 году, в возрасте 7 лет. Тогда он в числе детей военно-политической элиты Афганистана поселили в специальном интернате. Гражданская война в Афганистане расколола семью Рафи. Его отец был активным участником Апрельской революции 1978 года, членом Народно-демократической партии Афганистана. Он выбрал свою сторону — пытался организовать жизнь в стране, возглавил провинцию Бадахшан. Именно на этой «губернаторской» должности и был зверски убит моджахедами. А по другую сторону баррикад оказался троюродный дядя Рафи — не кто иной, как Гульбеддин Хекматияр по прозвищу «Мясник Кабула». Тот был лидером Исламской партии Афганистана, воевал против советских войск, уже в девяностые стал премьер-министром страны, а в 2003 по инициативе США объявлен «глобальным террористом», внесен в «черный список» ООН.

Правда, Рафи, единственный наследник своего рода, которого не убили моджахеды, эти новости заставал уже в СССР и России. В интернате он проходил обучение, которого не мог получить в родной стране. Сам Рафи рассказывает, что учили и воспитывали «на совесть», с учетом национальных особенностей. Даже преподавали основы ислама — уникально для страны победившего атеизма.

«Это страшная война, где родственники уничтожают дуг друга», — так вспоминает Рафи про события в родном Афганистане.

После распада СССР интернат был распущен. Дети фактически стали изгоями, их принудительно депортировали в Афганистан. Который к тому времени уже был в руках людей, воевавших с их отцами.

«Мы оказались без документов, без средств к существованию, из-за чего были большие проблемы с миграционной службой. И нас тупо стали сдавать моджахедам», — вспоминал «Абдула».

Талибы автоматически считали всех «вернувшихся» коммунистами. Им прямо в лицо заявляли «Вы чужие для нас». В итоге лишь единицы остались там жить. Многие были убиты, но большинство, как и Рафи, приехало обратно в Россию. Говорит, до сих пор не может понять, почему он — человек, который вырос в России, получил здесь образование и воспитание, ведет себя законопослушно и искренне любит страну, не может получить от нее элементарной поддержки.

Read More...

Известный американский афгановед Нэнси Дюпре скончалась в Кабуле

В минувшее воскресенье в одной из клиник Кабула после продолжительной болезни в возрасте 90 лет скончалась известный американский историк, археолог и афгановед Нэнси Дюпре.

Нэнси впервые прибыла в Афганистан в 1962 году и неустанно работала над документированием культурного наследия страны. Международно признанный эксперт по истории, искусству и археологии Афганистана Нэнси написала 5 путеводителей для туристических организаций Афганистана, путеводитель по Национальному музею и более 250 научных и публицистических статей об Афганистане.

В 2007 году она основала Фонд Дюпре для содействия благотворительным, образовательным и научным целям среди афганцев.

Read More...

Афганские ученые-богословы: шииты и сунниты — это братья

Известные шиитские и суннитские ученые-богословы в среду заявили, что никакая сила, ни одна страна и ни одна группа не сможет посеять семена сектантства и радикализма среди народа Афганистана.


Ведущие ученые-богословы, как сунниты, так и шииты, собрались вместе на встрече в Кабуле, чтобы обсудить религиозные противоречия между последователями двух направлений ислама после того, как четыре террориста-смертника, сторонника ДАИШ, организовали кровавый теракт в шиитской мечети в Кабуле, убив более 30 верующих и ранив еще десятки. Ученые осудили теракты в мечетях с участием смертников и заявили, что они противоречат исламским принципам и человеческим ценностям.

Ученые отметили, что мусульмане-шииты и мусульмане-сунниты исторически мирно живут на территории Афганистана. Богословы призвали афганское правительство активизировать усилия по борьбе с врагами, которые целенаправленно работают над уничтожением национального единства.


«Враг, совершая теракты и взрывы, не может разрушить наши ценности, потому что шииты и сунниты в Афганистане — это братья», — сказал один ученый Мохсин Даниш.


В течение прошлого года боевики «Талибана» и ДАИШ резко увеличили количество атак, направленных на конкретные цели в стране — шаг, который, по мнению ученых, является попыткой уничтожить единство афганцев, посеять вражду на религиозной почве.


«Ни одна страна, ни одна группа, ни одна организация не сможет разделить наших шиитов и суннитов, у врага нет такой возможности», — сказал религиозный ученый Хусаини Гарджистани.

«Враги хотят достичь своих целей, создавая раскол в афганском обществе, мы не должны позволить им этого», — сказал религиозный ученый Мохаммад Салим Хассани.


Read More...

«Новые Скифы» Зарифуллина переведены на персидский язык

Известный афганский переводчик и публицист Хазрат Вахриз, живущий ныне в Канаде, перевёл книгу российского писателя и этнографа Павла Зарифуллина «Новые Скифы» на фарси. В скором времени планируется издание книги в Иране и Афганистане. Вахриз перевёл и сделал популярными в персоязычных странах сочинения Чингиза Айтматова, Анны Ахматовой, Светланы Алексиевич и даже Венедикта Ерофеева. «Москва-Петушки» благодаря Вахризу стала культовой в интеллектуальных и эстетских кругах Кабула и Тегерана. О том, чем ему приглянулось творчество Зарифуллина, о скифах и наследии Гумилёва Хазрат Вахриз рассказал нашему порталу.

Нелегко было мне перевести на персидский язык книгу Павла Зарифуллина «Новые Скифы». Для этого мне пришлось ознакомиться с мифами, народными сказками, легендами, преданиями, религиозными обрядами и ритуалами многочисленных народов от южной Африки до Скандинавии, от северных этносов России до Монголии и Якутии, от Поморья до Персии и Индии и оттуда — обратно до Киргизии! Благодаря этой книге я узнал, что некоторые вещи на свете вообще существуют!
Автор начитан, изучил множество текстов и рукописей, этнограф, часто путешествует и, следовательно, знает неимоверное количество нюансов о вчерашней, сегодняшней жизни народов. Он философствует о будущем этих народов, о будущем человеческого общества, — и всё это автоматически находит проявление в тексте.
И это еще не конец: он с лёгкостью переводит на русский лад иностранные слова, избегая повторения одних и тех же слов, когда ему это необходимо, не только чтобы избежать риска повтора, но и для того, чтобы заострить наше внимание на возможности другого восприятия известного доселе понятия. Когда переводишь книгу такого автора — готовься к нелегким вызовам.
Мой молодой друг, Сохраб Гайрат познакомил меня с Павлом Зарифуллиным, директором Центра Льва Гумилева. Будучи студентом-лингвистом я мог только краем уха (и то случайно) услышать о Льве Николаевиче. Хотя мои студенческие годы прошли после распада СССР, какая-то странная сила заставляла наших преподавателей не слишком останавливаться на трудах и деятельности «неангажированных» авторов культуры, литературы и науки советского периода. Тех, что по выражению советской интеллигенции находились «во внутренней эмиграции».

Read More...

Зимний музыкальный фестиваль стартовал в Кабуле


В среду в Кабуле Национальный институт музыки открыл седьмой зимний музыкальный фестиваль. В течение 8 недель студенты института и музыканты со всей страны пройдут обучение в рамках программы подготовки к концертам.

«Мы гордимся тем фактом, что 50% студентов института — это талантливые дети, которых мы подобрали буквально с улицы», — отмечает Мохаммад Рахиль Формули, заместитель начальника профессионально-технических исследований при Министерстве образования.

«Я хочу построить мир музыки вокруг себя. Я учусь, чтобы получить степень магистра музыки», — заявил один из студентов Канбар Навшад.

Read More...

Афганская актриса стала призером международного кинофестиваля

Как пишет Хама Пресс, афганская актриса Ферештех Хоссейни получила премию за лучшую женскую роль в Международном кинофестивале в Марракеше.

Read More...

«Незавершённое нами», презентация проекта Мариам Гани прошла в Музее современного искусства

В пятницу, 25 ноября 2016 года в кинозале Музея современного искусства «Гараж» состоялась презентация исследовательского проекта Мариам Гани «Незавершённое нами». Проект представляет собой собрание редких и незаконченных фильмов, снятых в Афганистане после Апрельской революции 1978 года, в период нахождения у власти лидеров Национально-демократической партии Афганистана (НДПА). Команде Центра Льва Гумилева посчастливилось присутствовать на мероприятии.

15207873_297681580626323_1739238581_n

Мариам Гани, рождённая в Бруклине, художник, кинорежиссёр и писатель афганского происхождения, дочь президента Афганистана Ашрафа Гани, приложила немало усилий для того, чтобы вернуть к жизни практически забытое наследие афганского киноискусства. Обнаруженные ею фильмы, точнее, некоторые не вполне завершённые отрывки из них, безвестно пылились в архивах национальной киностудии «Афганфильм» и никогда бы не были показаны широкой публике, если б не исследовательский энтузиазм Мариам. Демонстрация беззвучных кадров сопровождалась развёрнутыми комментариями самой Мариам и приглашённых гостей. Среди них был почётный дипломат и востоковед Геннадий Петрович Авдеев, который в 80-е гг. работал в советском посольстве в Кабуле, был ответственным секретарем Общества советско-афганской дружбы и даже какое-то время руководил деятельностью Дома советской науки и культуры.

Read More...

Афганская история одного солдата Красной армии

От службы в советской армии до охраны музея джихада Афганистана

Этот репортаж рассказывает о жизни одного бывшего солдата советской армии, который спустя 30 лет жизни на чужбине не желает возвращения в свою страну, он женился на афганке и стал отцом пятнадцатилетней девочки, а спустя 4 года после смерти его первой супруги женился на другой афганке. Хакимов воевал против моджахедов в прошлом, а в настоящее время он работает сторожем крупнейшего музея войны в Афганистане.


Его руки трясутся, это результат попавшей ему в лоб пули. О России он помнит только, что дом его был в Москве недалеко от реки Волги, а из русского языка в памяти остались лишь несколько слов.

Его отец был русским, а мать украинкой, сам он родился в узбекском Самарканде, когда его отец находился там на военной службе. Хакимов не помнит своих родственников и думает, что в составе одной российской делегации, которая несколько лет назад приезжала в Герат, был его брат.


По приказу лидера СССР Леонида Брежнева в декабре 1979 году советские войска для защиты Демократической Республики Афганистан от афганских моджахедов ввели в страну 40-ю армию. Для 31-летнего Хакимова Бахретдина шел третий год службы в советской армии.

Большая часть российских солдат были транспортированы на аэродром Шинданда, вторую крупнейшую военную базу Афганистана. Хакимов также был отправлен в Шинданд.

Read More...

Феномен Бездны (Русский гендер и Афганский героин)

Пять тренингов мы провели в Центре Гумилёва на основе метода «расстановок» и «морфогенетического поля». Мы решали проблемы Мужского в России, проблемы мира в Афганистане, борьбы с «опиумной революцией». А также посмотрели в грядущее: в космос и гендерные отношения Человечества через 100 лет.

И везде мы столкнулись с Бездной. Мы с нею почти породнились.

Прелюдия Бездны

«Аннун — это одновременно и изначальная мировая Бездна, место, где смерть сильнее жизни и где всё существующее порождено смертью, но где рождается всё живое, и Иной Мир, где обретаются боги и где проходит Дорога на чудесный остров западных морей — Авалон…»
(Кельтская мифология)

Бездна — кувшин, старая лампа Аладдина.
Бездна — портал, ворота в инобытие.
Ещё Бездна, что?
Прорва — это страх, самый глубинный, страстный.
Словно в человеке поселяется другой человек. И не ребёнок, нет.
Взрослый открывающий в ужасе рот до размеров вселенной.
Поглощающий дома, заборы, жирафов, бронепоезда, части света истошным убивающим воплем.
Вот она Бездна. Всё дающая, всё забирающая.
Имеет ли Бездна отношение к наркотикам?
Конечно имеет: к алкоголю, гашишу, героину.
Она дарит счастье и надежду и забирает сердца в свои бесконечные закрома, опутывает видимый мир невидимыми верёвками.
Бездна наполнена крокодилами и золотыми ложками.
Сегодня мы для тебя, читатель, их достанем.

Бездна закрыта (Тренинг №1)

В Центре Гумилёва проходил этнотренинг по русскому гендеру, русскому Женскому и Мужскому. Тренинг на основании методики расстановок Берта Хеллингера собрал любопытный расклад сил и людей. Публика такая: в основном молодые московские менеджеры и богема.

Read More...

Река Панджшер — лучшее место для каякинга в мире

Команда европейских каякеров впервые посетила северо-восточную афганскую провинцию Панджшер в августе этого года, игнорируя далеко небезопасную ситуацию в стране.

Спортсмены отметили, что река Панджшер — одно из лучших мест для каякинга по «белой» воде в мире.

Шотландец Каллум Стронг, участник спуска на байдарках, отметил в интервью Хаме Пресс, что «это экстремальное место для экстремалов, и не факт, что тут проходят боевые действия».

Стронг посетил Панджшер вместе со своими тремя друзьями британцем Джо Реа-Диккинсом, шотландцем Джеймсом Смитом и австрийцем Кристофом Стурса — молодых каякеров-любителей в возрасте 20 лет объединила любовь к спорту.

Read More...